16-09-2013 11:26 PM
سرايا - سرايا - اشتعلت معركة إعلامية بين الصحافة الهندية والتركية في أعقاب عرض إعلان فيلم «عالمي» للنجمة التركية بيرين سآت الشهيرة بـ«فاطمة» وصلت إلى حد اتهام الأخيرة ومخرج فيلمها وشركة الإنتاج بالسرقة.
فعلى الرغم من أن مخرج فيلم بيرين سبق وصرح بأن فيلم «عالمي» مأخوذ عن فيلم هندي بعنوان « Black »، إلا أن Bhansali مخرج الفيلم الهندي خرج بتصريحات نارية قال فيها إنه مصدوم من سرقة الأتراك لفيلمه، و الذي يحكي قصة الفتاة «أيلا» التي لا ترى ولا تسمع ولا تتكلم، حتى تتعرف على العم ماهر ليتكلف هو برعايتها.
المخرج الهندي شدد على أن سيناريو فيلم «عالمي» مأخوذ نصاً من فيلم « Black » الهندي، بدون أن تغيير بسيط، كما كتبت جريدة The Times of India الهندية بعد متابعتها الإعلان أنها لم ترى اسم السينارست الأصلي، وأكدت أن سيناريو الفيلم الجديد ما هو إلا أنتحال لسيناريو الفيلم الهندي، بالإضافة إلى استخدام نفس الملابس والأزياء، ونظارة الممثلة، وحتى مشهد تساقط الثلج على بيرين سآت.
الصحيفة لفتت في تحليلها إلى أن الفيلم الهندي هو أيضاً نسخة من الفيلم الأمريكي «The Miracle Worker»، ولكن المخرج الهندي قد قام بإعادة كتابة السيناريو، وتغير بعض المشاهد وإضافة مشاهد أخرى على عكس المخرج التركي الذي سرقه نصاً بحسب إدعاء الهنود، الأمر الذي رأته يخرج عن إطار التوافق بين الفيلمين.
بيرين سآت فضلت عدم الرد شخصياً في الصحافة التركية، واكتفت بالتوضيح من خلال شركة إنتاج فيلمها المقرر عرضه يوم 25 أكتوبر المقبل Tims، والتي أكدت أن شركة إنتاج الفيلم الهندي « Black » وهي شركة SLB على علم عن عمل النسخة التركية للفيلم، وأن قبل المباشرة بعمل الفيلم التركي، صرحت شركة الإنتاج الخاصة به بأن الفيلم هو نسخة من فيلم « Black »، لذلك شددت على أنه لا داعي لكلمات السرقة والانتحال، لافتة إلى أن الفيلمين الهندي والتركي نسختين من الفيلم الأمريكي «The Miracle Worker» وأن شركة Tims حافظت على الحقوق المادية والمعنوية لصاحب العمل الأصلي.