حرية سقفها السماء

وكالة سرايا الإخبارية

إبحــث في ســــرايا
الثلاثاء ,26 نوفمبر, 2024 م
طباعة
  • المشاهدات: 9262

مشروع "كلمة" يُصدر ترجمة "النظرية الثقافية والثقافة الشعبية"

مشروع "كلمة" يُصدر ترجمة "النظرية الثقافية والثقافة الشعبية"

مشروع "كلمة" يُصدر ترجمة "النظرية الثقافية والثقافة الشعبية"

07-01-2015 09:12 AM

تعديل حجم الخط:

سرايا - سرايا - أصدر مشروع "كلمة" للترجمة التابع لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة ترجمة كتاب "النظرية الثقافية والثقافة الشعبية"، للكاتب البريطاني جون ستوري. وقام بترجمة الكتاب د. صالح خليل أبو إصبع ود. فاروق منصور من الأردن.
يقدّم كتاب "النظرية الثقافية والثقافة الشعبية" مدخلاً واضحاً ومتماسكاً للنظرية الثقافية ومصدراً شاملاً لفهم مناهج الدراسات الثقافية والثقافة الشعبية، مثل المذهب الثقافي، والماركسية التقليدية، ومدرسة فرانكفورت، والمذهب التوسيري، ونظرية الهيمنة، والدراسات الثقافية والتحليل النفسي بمناهجه المختلفة (التحليل النفسي الفرويدي/ التحليل النفسي السينمائي/ التحليل النفسي اللاكاني)، والبنيوية، وما بعد البنيوية، والجندر، والجنسانية، والعرق، والعنصرية، والتمثيل، وما بعد الحداثة، والدراسات الثقافية ما بعد الماركسية. وفيه يبحث الكاتب الأسس لاستيعاب كيفية نشوء الثقافة والتحكّم فيه، ويسلّط الضوء على مختلف النماذج المستخدمة في تحليلها.
والكتاب مصدر مهم وشامل لدراسة الثقافة الشعبية ومجموعة واسعة من النظريات الثقافية. وهو يوفر مرجعاً أساسياً للمهتمين بالدراسات الثقافية والثقافة الشعبية ولطلاب المرحلة الجامعية والدراسات العليا للدراسات الثقافية، ودراسات وسائل الإعلام، ودراسات الاتصال، وعلم اجتماع الثقافة، والثقافة الشعبية وغيرها من المواضيع ذات الصلة.
المؤلف جون ستوري أستاذ الدراسات الثقافية ومدير مركز بحوث الدراسات الإعلامية والثقافية بجامعة سندرلاند في المملكة المتحدة. نشر العديد من الدراسات الثقافية، بما في ذلك تسعة كتب، من أحدثها كتاب "الثقافة والقوة في الدراسات الثقافية".
عمل ستوري أستاذا زائراً في جامعات ووهان، وفيينا، وهنان، وفيلادلفيا. ترجمت أعماله إلى خمس عشرة لغة، من بينها الصينية والألمانية واليابانية والكورية والفارسية والروسية والإسبانية والسويدية والتركية والعربية.
أما المترجمان، فالدكتور صالح خليل أبو إصبع يشغل منصب نائب رئيس جامعة فيلادلفيا وأستاذ الاتصال الجماهيري والنقد الأدبي بالجامعة نفسها. حائز على شهادتي الدكتوراه في الاتصال الجماهيري – جامعة هوارد /واشنطن، والدكتوراه في النقد الأدبي والأدب المقارن– جامعة القاهرة.
واصدر أبو اصبع "17"، كتاباً في الاتصال والإعلام وستة كتب في النقد الأدبي وست مجموعات قصصية، كما ترجم ثمانية كتب. حصل على جائزة عبدالحميد شومان للعلماء العرب الشبان لعام 1986، وجائزة غالب هلسا للإبداع الثقافي - رابطة الكتاب الأردنيين 1996.
الدكتور فاروق منصور عمل رئيساً لقسم المعلومات والمكتبات بجامعة فيلادلفيا، ومساعداً لرئيس الجامعة الأردنية، ومديراً للعديد من مكتبات الجامعات الأردنية. وقام بأعمال استشارية لليونسكو، والعديد من الجامعات العربية في الأردن وفلسطين ودول الخليج.
نال منصور شهادة الدكتوراه في دراسات المعلومات والمكتبات من جامعة شفيلد في 1983. صدر له العديد من الكتب المؤلفة، وترجم خمسة عشر كتاباً، ونشر العديد من الأبحاث والدراسات في مجال المعلومات والمكتبات.








طباعة
  • المشاهدات: 9262

إقرأ أيضا

الأكثر مشاهدة خلال اليوم

إقرأ أيـضـاَ

أخبار فنية

رياضـة

منوعات من العالم